quarta-feira, 14 de março de 2012


Tere Naina - My Name Is Khan  




Tradução:  

Seus olhos .....
Olhos têm um toque de veludo
Sob os cílios que podem mudar o mundo
Quando os olhos são tímidos ou se enchem de lágrimas
Os mundos chega a um impasse
Os olhos são um presente de Deus para você
Onde residem as Suas bênçãos
Quem pode resistir ao poder dos olhos 
como os seus
Seus olhos ....
Quem pode resistir ao poder dos olhos 
como os seus
Seus olhos ......
Um tesouro de sonhos, desejos do coração
Estes são o que os olhos têm nas suas profundezas
Eu não tenho de falar, nem revelar qualquer segredo
Eles entendem cada palavra não dita
Quando seus olhos caíram sobre mim
Minha respiração mudou seu ritmo
Quem pode resistir ao poder dos olhos 
como os seus
Seus olhos ....
Quem pode resistir ao poder dos olhos 
como os seus
Seus olhos .....
Seus olhos iluminam meus caminhos
Seus olhos me chamar para perto de você
Seus olhos faz meu coração bater mais rápido
Seus olhos me segurar neles
Oh Senhor
Seus olhos são como um bálsamo na ferida
Seus olhos são como o orvalho sobre uma flor
Seus olhos me faz esquecer o mundo
Seus olhos toca o meu coração
Mesmo as estrelas se envergonham quando comparados com os olhos
Seus olhos .....
Olhos têm um toque de veludo
Sob os cílios que podem mudar o mundo
Os olhos são um presente  de Deus para você
Onde residem as Suas bênçãos
Quem pode resistir ao poder dos olhos como os seus
Seus olhos .

Letra Original: 

Tere naina tere naina tere naina re
Tere naina tere naina tere naina re
Tere naina tere naina tere naina re
Tere naina tere naina tere naina re
Ooo ooo oo..
Naino ki chaal hai, makhmali haal hai
Neechi palkon se badle samaa
Naina sharamaye jo, ya anake bar aaye jo
Tham ke ruk jaaye dono jahaan
Rab ki neemat hai teri nigaahein
Jisme basti hai uski duayein
Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Tere naina tere naina tere naina re
Hoo Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Tere naina tere naina tere naina re
Aahat khwabon ki, chahat dhadkan ki
Unke kadamoon ke hai ye nishaan
Chahe kuch na bolu, chahe raaz na kholu
Ye samajthe hai meri zubaan
Mujhpe barsi jo teri nigaahein
Meri saanson ne badli adaayein
Hoo Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Tere naina tere naina tere naina re
Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Tere naina tere naina tere naina re
Tere naina, raahein saja de
Tere naina, doori mita de
Tere naina, dhadkan ko bhada de
Tere naina, palkon mein samaa le
Wallah
Zakham pe marham, tere naina
Dhool pe shabnam, tere naina
Jag bhoole bhoole, tere naina
Dil chu le chu le, tere naina
Tere nainon ke aagey jo taare bhi sharamaye ..
Pa ni sa ni sa ni dha pa ni dha pa ma ga re sa
Tere naina, tere naina
Naino ki chaal hai, makhmali haal hai
Neechi palkon se badle samaa
(Neechi palkon se badle samaa)
Rab ki nemat hai teri nigaahein
Jisme basti hai uski duayein
(Duayein)
Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Tere naina tere naina tere naina re
Tere naina, tere naina, tere naina re
(Tere naina re..)
Tere naina tere naina tere naina re

Você encontra o download deste filme na comunidade Quero Cinema Indiano no Brasil (QCINB)  

 

Um comentário:

  1. I like this song, I didn't know translation , but now I know and I like much more this song. Very beautiful and romantic. Thank you for shared the translation in your blog.

    ResponderExcluir